La langue au Monténégro est un vrai débat et on peut parfois avoir du mal à s’y retrouver. Depuis l’indépendance du pays en 2006, la langue officielle est le monténégrin, cependant de nombreux monténégrins affirment parler le serbe. En réalité, les deux langues sont très proches et descendent d’une langue commune : le chtokavien méridional, seules quelques lettres et accents marquent la différence entre ces 2 langues. Le débat est donc plutôt politique que réellement linguistique.
L’autre particularité du Monténégro est l’alphabet. En effet, certaines régions utilisent l’alphabet latin et d’autres le cyrillique. D’autres langues comme l’albanais, le serbe, le croate ou le bosniaque sont aussi parlées par une minorité de monténégrins.
Vous l’aurez donc compris, vous faire comprendre au Monténégro ne sera pas une mince affaire. Pour vous préparer avant votre voyage, voici un lexique des mots et expressions utiles pour engager la conversation avec les locaux !
En français | En monténégrin | Prononciation |
Bonjour | Dobar dan / Dobro jutro | Dobar dan / Dobro youtro |
Bonsoir | Dobro veče | Dobro vetché |
Salut (informel) | Zdravo | Zdravo |
Au revoir (informel) | Doviđenja | Dovidyenya |
S’il vous plaît | Molim | Molim |
De rien | Nema na čemu | Nèma na chemou |
Merci | Hvala | « Q »vala |
Oui | Da | Da |
Non | Ne | Né |
Excusez-moi | Izvinite | Izvinité |
Comment allez-vous ? | Kako ste? | Kako stè |
Très bien, merci et vous ? | Dobro, hvala | Dobro, « q »vala |
Je comprends / Je ne comprends pas | Razumem / Ne razumem | Razoumèm |
Je m’appelle… | Zovem se… | Zovem sè |
Je suis français / française | Ja sam francuz / francuskinja | Ya sam frantsouz / frantsouskinya |
Parlez-vous français / anglais ? | Govorite li francuski / engleski? | Govoritè li frantsouzki / engleski |
En français | En monténégrin | Prononciation |
J’ai mal | Boli me | Boli me |
Je ne me sens pas très bien | Ne osjećam se baš najbolje. | Nè osyecham se bach naybolè |
Médecin | Doktor | Docktor |
Aide | Pomoć | Pomotch |
Danger | Opasnost | Opasnost |
Urgence | Hitnoća | Hitnocha |
Attention ! | Pazi! | Pazi |
Médicaments | Lijekovi | Liyekovi |
Pharmacie | Apoteka | Apoteka |
Découvrez nos exemples d’itinéraires qui vous permettront d’explorer la Namibie au cours d’un voyage unique.
En français | En monténégrin | Prononciation |
Où sont les toilettes ? | Gdje su toaleti? | Gdye sou toaleti |
Les toilettes | Toaleti | toaleti |
Le passeport | Putna isprava | Poutine isprava |
Je suis perdu(e) | Izgubio sam se | Izgobio sam sè |
C’est combien ? | Koliko košta ? | Koliko kochta ? |
J’adore | Volim | Volim |
Je n’aime pas | Mrzim | Mrzim |
Où est le distributeur le plus proche ? | Gdje je najbliži bankomat? | Gdye ye nayblizi bankomat ? |
Je voudrais aller … | Ja bih da odem | Ya bi da odem |
Banque | Banka | Banka |
Hôtel | Hotel | Hotel |
Centre-ville | Grad | Grad |
Gare | Stanica | Stanika |
Hôpital | Ambulanta | Ambulanta |
Supermarché | Supermarket | Supermarket |
En français | En monténégrin | Prononciation |
Bon appétit | Prijatno | Priyatno |
Santé ! | Živjeli! | Jiveli |
L’addition s’il vous plaît | Račun, molim vas | Rachoun molim vas |
J’ai faim | Gladna sam | Gladna sam |
J’ai soif | Žedna sam | Yèdna sam |
Le dîner | doručak | Dorouchak |
Le déjeuner | večera | Vechera |
Le petit-déjeuner | ručak | Roochak |
Eau | Voda | Voda |
Sans épice | Ne volim začine ! | Né volim zatchiné ! |
Je suis allergique | Ja sam alergičan | Ya sam alerjitsan |
En français | En monténégrin | Prononciation |
Quelle heure est-il ? | Koliko je sati ? | Koliko yé sati ? |
Quand ? | Kada ? | Kada ? |
Aujourd’hui | Danas | Danas |
Demain | Sutra | Soutra |
Hier | Juče | Youtché |
Lundi/mardi/mercredi/jeudi/vendredi | Ponedeljak / utorak / sreda / četvrtak / petak, | Ponedelyak / outorak / sreyeda / chetvrtak/ petak |
Samedi/Dimanche | subota / nedelja | soubota / nedyela |
Le week-end | vikend | vikend |
Bon voyage au Monténégro !
Poursuivez votre découverte de notre pays et la préparation de votre voyage en explorant toutes nos envies de voyages !